Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
Издательство, которому я вычитываю Муркока, сообщило, что штатная ставка редактуры у них 150-200 рэ за лист.
Не за страницу. За лист. Вычитки перевода.
Не, я-то ладно, у меня это хобби и любимая книга, и если мне за неё ещё и доплатят - хорошо (хотя я и чувствую себя Мунглумом, отказываясь пахать забесплатно и торгуясь за ставку). Но как на это живут редакторы, которые у них в штате?

@темы: рабочее

Комментарии
25.08.2018 в 16:59

мы живём во Внешнем мире, притворяемся людьми. (с)
Хэлле, совсем обнаглели...
:; (
25.08.2018 в 17:03

Мало ли что под руками твоими поет...
Как-как, плохо.
25.08.2018 в 17:21

Эр Рокэ, откуда у вас отравленный канон?!
А лист - это в страницах сколько? Ну чтобы понимать масштабы катастрофы.
25.08.2018 в 17:27

Каждый вечер папа-кит феерически тупит. Если б только каждый вечер, если б только папа кит...
Кристалл хрусталя, алка - 22-23 страницы.
25.08.2018 в 17:31

Эр Рокэ, откуда у вас отравленный канон?!
Амелия Б., то есть меньше 10 р за страницу? О.о
Это ж воо ще не деньги, я в юности рерайтила дороже в несколько раз, и то оно демпингом считалось о.о
25.08.2018 в 17:35

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
Кристалл хрусталя, лист - это 40 000 знаков с пробелами. Для понимания масштаба: я в нормальном режиме делаю 2-3 листа в день, в авральном могу и 4, но дня через три такого впахивания у меня мозги превратятся в кисель от перегрузки - потому что это художка, её не получится гнать стандартными оборотами, как техперевод.
25.08.2018 в 17:46

И на обломках главпочтамта напишут ваши имена
Хэлле, что за издательство?
25.08.2018 в 18:06

Эр Рокэ, откуда у вас отравленный канон?!
Хэлле, да я уже прифигела, мне за говнорерайт 8 лет назад, кажется, больше платили, а уровень квалификации насколько разный нужен!
26.08.2018 в 15:48

Кошке приятно доброе слово, идеальной - Благая Весть (с)
...Как Элрик без Мунглума, видимо:(
Может, им платят больше штатной?
26.08.2018 в 15:57

А вообще-то я белая и пушистая...
Наглость, однако. Тем более, за перевод - там сложнее, чем обычный текст.
29.08.2018 в 16:52

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
agent of Circus, "Фантастика Книжный клуб", питерское.
Хильдико_Вильнюс, штатная - она потому и штатная, что её платят редакторам в штате. Я-то могу себе позволить, у меня основной доход из других источников, а вот каково им приходится...
29.08.2018 в 16:53

Мало ли что под руками твоими поет...
Хэлле, в личку стукнись.