Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
...У нас нет будущего - понимаешь, Лаири?
У нас - у всех, кого судьба смела под эту странную крышу - нет будущего. Только прошлое. Кто-то из нас застрял в нём больше - как вон тот остроухий, что сидит в углу, невидяще глядя перед собой; кто-то меньше, кто-то - как я - и вовсе скользит водомеркой по самой поверхности, пытаясь замкнуться в сегодняшнем дне... только опирается-то он всё равно о день вчерашний.
Мы - застрявшие в прошлом - влипли в это самайнское безвременье, точно муравьи в еловую смолу, и лишь оно одно пока держит нас, отделяет от небытия стенкой тоньше плёнки мыльного пузыря.
И пока будущего у нас нет, пока мы сами себе его не сделаем - нам некуда идти.
У нас - у всех, кого судьба смела под эту странную крышу - нет будущего. Только прошлое. Кто-то из нас застрял в нём больше - как вон тот остроухий, что сидит в углу, невидяще глядя перед собой; кто-то меньше, кто-то - как я - и вовсе скользит водомеркой по самой поверхности, пытаясь замкнуться в сегодняшнем дне... только опирается-то он всё равно о день вчерашний.
Мы - застрявшие в прошлом - влипли в это самайнское безвременье, точно муравьи в еловую смолу, и лишь оно одно пока держит нас, отделяет от небытия стенкой тоньше плёнки мыльного пузыря.
И пока будущего у нас нет, пока мы сами себе его не сделаем - нам некуда идти.
Как-то так.