Трепетна как ёж. | Вымощу вашу дорогу благими намерениями.
Для меня, при моём довольно смутном всё-таки представлении, они похожи по образу действия - "делай, что должно, полной мерой до последнего края и сверх того". Но эстель кладёт туда "и добро будет, откуда не ждёшь, даже если и не для тебя". А японь скорее про "добра не будет, но это не имеет значения".
добра не будет, но это не имеет значения Скорее "не имеет значение, что будет потом, потому что уже то, что ты сделал всё, что мог... хм, как бы это назвать? Может, и не добро, но правильно, как-то так.
Трепетна как ёж. | Вымощу вашу дорогу благими намерениями.
Условное "правильно", "достойно", "красиво", "истинно" - я тоже пока не умею найти точное слово, вот, перебираю - оно, мне кажется, тоже из общего.
Но понимаешь, если всё-таки есть Эру, есть Валар, есть замысел о мире, хотя бы искажённый, если мир пусть жестоко не тот, каким мог бы быть, всё-таки в основе и где-то в неведомом будущем итоге благ, и в этом есть/будет твоя часть - на это хоть как-то можно опереться. А если нет?
Хотя эстель по Второму Дому местами то еще макото, конечно.
А в чём - взаимоисключающее?
Скорее "не имеет значение, что будет потом, потому что уже то, что ты сделал всё, что мог... хм, как бы это назвать? Может, и не добро, но правильно, как-то так.
Но понимаешь, если всё-таки есть Эру, есть Валар, есть замысел о мире, хотя бы искажённый, если мир пусть жестоко не тот, каким мог бы быть, всё-таки в основе и где-то в неведомом будущем итоге благ, и в этом есть/будет твоя часть - на это хоть как-то можно опереться.
А если нет?