Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
"Неправильная какая-то сказка..." - задумчиво сказал Колобок, выковыривая из зубов лисьи косточки.
В очередной раз убедилась, что я какая-то неправильная девушка, когда обнаружила, что перевод текста про типы ядерных реакторов мне даётся легче, нежели текст про новинки косметики.
В очередной раз убедилась, что я какая-то неправильная девушка, когда обнаружила, что перевод текста про типы ядерных реакторов мне даётся легче, нежели текст про новинки косметики.
The discovery comes from Cardiff University in Wales, where researchers compared starlings raised in aviaries and fed a controlled diet with those living at sewage treatment plants and feasting on earthworms inhabiting the rocky filter beds. Since the worms survive on microbes that degrade the sewage, the treatment-plant starlings consumed natural human estrogen along with three estrogen mimics: DEHP, used to manufacture polyvinyl chloride; DBP, found in nail polish; and bisphenol A, common in hard plastic bottles.
Может, там опечатка? Дай кус текста?
Starling, кстати, судя по структуре фразы, было определённо прилагательным. ВотЪ
Starling is a bright turquoise blue with wonderful shimmer.
Поиск в гугле по ключевым словам "starling" "nail"
И потом - переключение в картинки )
Да, я тоже по ключевым словам искал, но меня на такое не вынесло
Сверкающий ярко-бирюзовый?!
Ну, это ж спецтекст - там все возможно, каких только обозначений не придумают )
А "старлинг", кстати, это еще и волнорез, волнолом в морской лексике - может, оттуда и пошло...
Хэлле, совершенно не за что)