12:05

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
 Sovena, добро пожаловать :) Кучкуйтесь, бакуманьяки, кучкуйтесь - стаей веселее! :yes:



@темы: Окита сотоварищи, ПЧ

Комментарии
12.08.2010 в 12:52

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Воно прекрасно, Хэлльфь! :laugh::laugh::laugh:
12.08.2010 в 13:04

Die for flamenco
"у нас весело"?=) Днем - работа, вечером - саке и девочки, а на сладкое - иногда казним кого-нибудь?=)

Склонность к убийствам и жажда власти до добра не доводят. как сказал один человек)
12.08.2010 в 13:13

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Sovena Погодите господина РХ хаять. Он не так прост, хотя его и круто заносит на поворотах частенько :) Сейчас перевод закончу... хотя это больше похоже на разбор архивных документов "поди пойми, что хотел сказать автор". В две англоязычных морды сидим - и то не всегда понимаем.
И не жажда власти, к слову. Я же говорю, там все не настолько просто.
12.08.2010 в 13:29

Die for flamenco
Донна Анна (Ллиотар) Я не хаю, а просто реагирую на фразу "стаей еселее". Она у меня вызывает очень хищные ассоциации.
А что до РХ - чтобы составить конкретное мнение, мне надо LAST SAMURAI CORPS хотя бы до конца дочитать. Пока сижу на середине - и мне (возможно, вследствие моего незнания сабжа) его постоянные отсылы к (если will to power - это не жажда повелевать, то что?) кажутся приклеенными, что ли. Как будто книжка об одном, а туда цензура вставки добавила. Хотя, может, я читаю невнимательно или просто что-то не так понимаю=((
12.08.2010 в 14:16

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Sovena Да не мучайтесь вы, я скоро русский перевод "шинсенгумей" доделаю. Больше половины готово уже.
Это воля к власти. Не жажда хватануть кусок побольше и зажрать, а просто желание достичь высокого положения, возвыситься. Что совершенно некрамольно само по себе. Если вчитаться, он ничего отрицательного в виду не имеет. Да, желание выбиться в люди, разбогатеть, взобраться на верхушку социальной лестницы. Вот это - воля к власти. И - да, невдолбенное самомнение, нетипичное для людей столь низкого происхождения, чтобы вообще о таком помыслить. Но это самомнение только в отрыве от контекста звучит как ругательство. А на деле это значит не мнить о себе невесть что, а дерзать. Дерзать добиться как можно большего собственными силами, волей, талантами. Что в этом плохого? Да ничего. Вот это их "самомнение" - это признак перелома эпох, перестройка образа мысли. Шинсенгуми стали одними из людей новой Японии, если бы их еще не тянула назад самозабвенная преданность сёгунату. Просто поразительно, как в них сочеталась потрясающе неяпонская гибкость мышления и это средневековое ретроградство. Такое ощущение, что под конец уже из упрямства цеплялись. Пардон, это уже не РХ, это мои соображения.
А господина нашего РХ надо не читать, в него надо вчитываться. И очень важно не пропускать предисловие, оно многое объясняет.
12.08.2010 в 14:40

Die for flamenco
Спасибо. Тогда буду ждать перевода.
24.08.2010 в 11:56

"... цель высшая моя -чтоб наказанье преступленью стало равным..." (с) П.Андерсон
Хэлле, это кавайи-и-и-и! :D
Правильно ли я поняла, что вы тоже "фонадко пера и планшета"? )
24.08.2010 в 12:13

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
okichi увы, художник из меня от слова "худо". Максимум, на что я способна - это навозюкать что-нибудь акрилом по стеклу.
24.08.2010 в 21:35

"... цель высшая моя -чтоб наказанье преступленью стало равным..." (с) П.Андерсон
Хэлле Эм, ну я вообще-то имела в виду, что Вы дизайнер ), узрев волшебные слова "фотошоп" и "вектор" )))
24.08.2010 в 23:34

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
okichi а, это есть :) Дизигнер-самоучка.