"Лингваконтакт" со своими вебинарами и разборами — котики просто феерические. Очередной раз прочувствовал, насколько же мне не хватает возможности потрындеть с коллегами, и оценил плюс наличия скиллов художественного перевода в переводе фармацевтическом. Короче, кто хочет стать переводчиком и не знает, с чего начать — начинайте с фанфиков и шлифуйте навык на них, остальное потом наберёте.
Кстати о котиках: знали ли вы, что наше "бегать по потолку" по-английски будет had kittens? Теперь знаете